Home
GGJ Archives 2009-2012

Squig Whirl

Game Information
screenshot
Short Introduction: 
(Japanese title: スクイッグ・ワール) Bunch the Squigs together and click to clear up the screen! (スクイッグを集めてクリック、画面を大そうじ!)
Platform/System: 
Windows
Brief Play Description: 

Click and drag to bunch up the Squigs. Click on the bunch to erase them. Clearing all the Squigs completes the game. Game ends if 200 or more Squigs exist on-screen. Fonts from www.flopdesign.com (クリックしてドラッグでスクイッグを集めましょう。集まったところをクリックするとテキトーに消えます。スクイッグをぜんぶ消すとクリア、画面上のスクイッグが200体以上になるとゲーム終了です。フォントのお借り先:www.flopdesign.com さん )

Achievements and Credits
GGJ-2011 Achievements: 
Bits and Pieces: The game has both physical and digital elements.
GGJ-2011 Achievements: 
Do and Undo: The game features a phase of creation and assemblage, followed by a phase of removal of all traces of expended effort.
Team Image: 
Contributors: 
Takanori Yokoyama
Contributors: 
Mai_Miyazawa
Contributors: 
misakura1000
Contributors: 
Ryosuke Kijima
Contributors: 
shiomitsu youhei
Contributors: 
sleeping_fox
Contributors: 
Longtail
Credits: 
Team Leader - Takanori Yokoyama (Otousan) 2D Art - Misakura (Anego) 3D Art - Mai Miyazawa (Wakame) Lead Programmer - Takanori Yokoyama (Otousan) Programmer - Ryosuke Kijima (Puppy) Programmer - Wataru Yamada (Yamada-kun) Programmer - Youhei Shiomitsu (Katsuo) Resident Buffoon/Filler Material - Ryosuke Nagao (Dragon) Fonts from http://www.flopdesign.com/ License: MIT Copyright (c) 2004-2009 OFTeam Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Downloads
Installation Notes: 

Unzip "SquigWhirl" to any folder, open the folder and click "Squig" (.exe) to run. ( .zip書庫 "SquigWhirl" を任意のディレクトリに解凍し、そのフォルダを開いて実行ファイル "Squig" (.exe) をクリックすると起動します。)

0
Your rating: None

Submitted at Tokyo University of Technology (Japan)

Longtail

Reverted Project Title to Just "Squig Whirl"

I'd unintentionally changed the project URL by adding the Japanese translation
to the project title. Reverted the project title to just "Squig Whirl" to undo this,
and moved the Japanese title to the "Short Introduction" segment instead.

プロジェクト名を「Squig Whirl」だけに戻しました

先日プロジェクト名に日本語表記を追記したのですが、
それによりプロジェクトページのURLも変わってしまっていましたので
元に戻すためにプロジェクト名をただの「Squig Whirl」に戻し、
日本語表記は「Short Introduction」の項に移しました。

(紛らわしいことしちゃってごめんなさい…)

Longtail

Added Japanese Translations to Guidance Text

事後ですが、各所の説明テキストに日本語意訳を追加しました。

Follow

All rights reserved 2012-2013, Global Game Jam